«ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АУТЕНТИЧНОЙ ТЕЛЕПЕРЕДАЧИ ПРИ ОБУЧЕНИИ УЧАЩИХСЯ БРИТАНСКИМ ИНТОНАЦИОННЫМ МОДЕЛЯМ» - Студенческий научный форум

IX Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2017

«ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АУТЕНТИЧНОЙ ТЕЛЕПЕРЕДАЧИ ПРИ ОБУЧЕНИИ УЧАЩИХСЯ БРИТАНСКИМ ИНТОНАЦИОННЫМ МОДЕЛЯМ»

Солуянов В.С. 1, Бурнышева Е.С. 1
1Новосибирский Государственный Педагогический Университет
 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF
В статье рассматривается вопрос совершенствования интонационных навыков учащихся средней школы на основе аутентичной телепередачи. Были проанализированы понятия иноязычной коммуникативной компетенции и фонетической компетенции, как составляющего элемента ИКК; изучены значение, методы и условия формирования интонационной составляющей фонетической компетенции.

В статье представлены результаты экспериментальной проверки эффективности разработанного авторами комплекса уроков по совершенствованию интонационного компонента фонетической компетенции посредством аутентичной телепередачи.

Ключевые слова: иноязычная коммуникативная компетенция, фонетическая компетенция, интонационный компонент, аутентичная телепередача, комплекс уроков.

The article considers the issue of improving intonation skills in secondary school through the use of authentic TV- programme. The authors discuss notions of the foreign language communication competence and its component - the phonetic competence, analyzerole, the conditions required and methods used for improving intonation as a component of phonetic competence.

The authors describe a set of lessons designed to improve the intonation component of the phonetic competence. The lessons are based on the authentic TV- programme. The effectiveness of lessons is tested at a secondary school; the results of the experiment are presented in the paper.

Keywords: foreign language communication competence, phonetic competence, intonation component, authentic TV-programme, a set of lessons.

Целью обучения иностранным языкам в полной средней школе является достижение учащимися иноязычной коммуникативной компетенции на пороговом уровне (термин Совета Европы), т. е. способности и реальной готовности школьников осуществлять иноязычное общение и добиваться взаимопонимания с носителями иностранного языка, [1].

Сегодня ученые, несмотря на то, что придерживаются разного мнения о многокомпонентном составе ИКК, определяют ее как способность осуществлять общение посредством языка, то есть передавать мысли и обмениваться ими в различных ситуациях в процессе взаимодействия с другими участниками общения, правильно используя систему языковых и речевых норм и выбирая коммуникативное поведение, адекватное аутентичной ситуации общения. Коммуникативная компетенция в соответствии с концепцией, предложенной ее автором Яном Ван Эком, включает следующие составляющие: лингвистическую, социолингвистическую, дискурсивную, социокультурную, социальную, стратегическую компетенции. [5]. Лингвистическая компетенция – это знание единиц языка фонетического, грамматического, лексического уровней, знание правил.

По мнению Хомутовой А.А. фонетическая компетенция представляет собой основанную на знаниях, умениях, навыках и отношениях способность индивида осуществлять ИКК в соответствии с произносительными нормами изучаемого языка [4].

Главной целью формирования фонетической компетенции являются адекватное восприятие и продукция речи через освоение фонетических особенностей изучаемого языка.

Другими словами, фонетическая компетенция является основой для реализации основных речевых умений. Под речевым умением понимается способность человека осуществлять то или иное речевое действие в условиях решения коммуникативных задач на основе комплекса навыков.[2]

К главным фонетическим навыкам Хорошилова С.П. относит не только навыки правильного произнесения и распознавания звуков в потоке речи, но и навыки интонационно и ритмически правильного оформления речи, адекватного понимания речи других на основе дифференциации интонационных моделей [6].

Ритмико-интонационные навыки предполагают знание ударения и интонем, как логических, так и экспрессивных. Именно данная группа навыков, а скорее их отсутствие выдает нас как иностранцев. Неправильное ударение и интонация позволяют распознать в нас иностранцев. Кроме того, с помощью ударения и интонации можно изменить все значение сказанного.

На сегодняшний день на уроках иностранного языка в школе уделяется недостаточное количество времени на работу с интонационным аспектом речи, что может стать препятствием в успешной коммуникации. По этой причине работа над интонационным аспектом речи требует отдельного внимания и достаточного количества времени.

Проблемой обучения фонетики занимались такие ученые, как Антипова А. М., Брызгунова Е. А., Соловова Е.Н., Дубовский Ю. А., Любимова Н. А., Светозарова Н. Д., Хомутова А.А., Рогова Г.В., Хорошилова С.П. и др.

Обучение интонационным навыкам вне языковой среды – дело чрезвычайно сложное. Важной составляющей развития интонационных навыков является выполнение упражнений в выразительном чтении. Ознакомление учащихся с основными ритмико-интонационными моделями осуществляется в процессе овладения ими речевыми образцами, которые одновременно являются и структурными типами предложений.

При работе над ритмико-интонационными моделями особенно ярко проявляется единство имитации и объяснения как способа введения нового материала. Объяснения преподавателя, которые должны носить характер практических указаний, могут строиться и дедуктивно, и индуктивно. В первом случае он отчётливо произносит ряд однотипных примеров, поясняя особенности ударения, мелодики и т.д.; во втором – он также дает ряд однотипных примеров, но заставляет учащихся самих прийти к нужному обобщению (правилу) путём наводящих вопросов. Индуктивный путь более эффективен (хотя и требует больше времени), особенно в начале обучения, так как он обеспечивает лучшее запечатление услышанных образцов и развивает слух учащихся. [3]

На сегодняшний день среди аутентичных материалов крайне редко можно встретить неадаптированные телепередачи, которые могли бы использоваться на уроках английского языка как средство изучения интонации.

Нами был разработан комплекс уроков по совершенствованию интонационных навыков учащихся посредством аутентичной телепередачи "Поедем, поедим".

Апробация комплекса проходила на базе средней общеобразовательной школы № 189 города Новосибирск. Участниками обучающего эксперимента стали учащиеся 5 класса, изучающие английский язык с восьми лет.

На основе проведенного предэкспериментального анкетирования и входного тестирования у учащихся был выявлен низкий уровень мотивации, и как следствие, низкий уровень языковой подготовки. В процентном соотношении учащиеся выполнили работу на 12% из 100%.

В соответствии с целью эксперимента, были разработаны уроки. Каждый урок был посвящен работе с определенным типом предложений, которому соответствует определенная интонация. Работа проводилась с такими типами предложений, как Statement, General Question, Special Question и Sentence with enumeration.

Всего было проведено 5 уроков. Уроки строились по следующему плану: 1. Изучение определенной интонационной модели через просмотр нескольких отрывков из телепередачи "Поедем, поедим" 2. Повтор реплик ведущего на русском языке за ведущим хором. Затем повторение за учителем и индивидуально. 3. Чтение авторского комплекса предложений изученного типа интонации на английском языке происходило по следующей схеме: первым читает учитель, затем происходит повторение за учителем и индивидуальное чтение.

По истечении двух недель занятий было проведено итоговое тестирования с целью проверки эффективности разработанного комплекса упражнений. Процент правильно прочитанных предложений в экспериментальной группе составил 66% и увеличился по сравнению с входным тестированием на 54%. Контрольная группа, в которой не проводилась апробация комплекса уроков с использованием аутентичной передачи, улучшения интонационного компонента фонетической компетенции не показала.

Таким образом, результаты, полученные на стадии проведения эксперимента, доказали эффективность разработанных нами уроков развитию интонационных навыков на материале аутентичной телепередачи "Поедем, поедим" у учащихся 5 класса. Использование аутентичных материалов, в частности телепередач, в изучении иностранного языка в качестве составляющей разработанного комплекса уроков приводит к совершенствованию интонационных умений у учащихся, а также к развитию уровня мотивации в обучении.

Список литературы

1. Биболетова М.З., Грачева Н.П., Соколова Е.Н., Трубанева Н.Н. Примерные программы среднего общего образования. Иностранные языки. – М.: Просвещение,2005.

2. Гальскова Н. Д., Никитенко 3. Н.. Теория и практика обучения иностранным языкам. Начальная школа: Методическое пособие. — М.: Айрис-пресс,2004. — 240 с.. 2004

3. Поплавская Т.В. Общая фонетика: проблемы и методы. – Минск: Возрождение, 2006. – 243с.

4. Хомутова А.А. Фонетическая компетенция: структура, содержание// Вестник ЮУрГУ. Серия «Лингвистика» – 2013. – № 2, том 10. – с. 71-76.

5. Хорошилова С.П. Компетентностный подход в преподавании практической фонетики английского языка в педагогическом вузе // Проблемы и перспективы развития образования в России. – 2010. – № 4-2. – с. 35-40.

6. Хорошилова С.П. Фонетика английского языка: Продвинутый уровень: учебно-методическое пособие / Новосибирск, 2015.

Просмотров работы: 486