КОНЦЕПТ “ГЛУПОСТЬ” В АНГЛИЙСКИХ И ТАТАРСКИХ ПОСЛОВИЦАХ - Студенческий научный форум

VIII Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2016

КОНЦЕПТ “ГЛУПОСТЬ” В АНГЛИЙСКИХ И ТАТАРСКИХ ПОСЛОВИЦАХ

 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF
В данной статье даётся краткая характеристика исследования концепта «глупость»: способы выражения (лексемы), ассоциативное поле, оценочная составляющая. Анализ построен на двух разноструктурных языках. Известно, что концепт включает в себя лексемы «значения которых составляют содержание национального языкового сознания и формируют «наивную картину мира» носителей языка [5; 52 c].

В ходе исследования мы выявили несколько точек соприкосновения: В английском языке, как и в татарском глупость связана с логикой (в данном случае с отсутствием): 1.Behaviour that shows a lack of good sense or judgement (из определения) 2. Уйламыча эш итү (из определения). Так же ходе исследования, были выявлены совпадения в ассоциативном поле ср. напр.: «A fool always rushes to the fore» - дурак всегда лезет вперед, «A fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years» - Умный семь лет не ответит на вопросы, которые дурак задаст за один час, «A fool's tongue runs before his wit» - Дурак сперва говорит, а потом думает. «Акыллының уендагы акылсызның телендә» – Что у умного на уме то у дурака на языке , Җүләр сүзен тиз сөйләр- Дурак будет быстро говорить, «Иң акыллы кем? дигәч, җүләр туктап та тормыйча — мин! — дигән ди» - На вопрос: кто умный? Глупый сказал: «я!». .Ахмакның улы булганчы, акыллының колы бул. В ассоциативное поле, как в английском, так и в татарском входит скорость. Однако, в английском языке глупость имеет связь с возрастом, а в татарском такой связи не наблюдается – она развивается обособленно: «There's no fool like an old fool» - Никакой дурак не сравнится со старым дураком, «A fool at forty is a fool indeed» - Дурак в сорок окончательно дурак. «Яше куп тә, акылы юк» – Лет много, а ума нет, «Акыл яшьтә тугел – башта»- Ум не возрасте, а в голове.

Далее, обратимся к оценочной составляющей, напомним, что она может быть определена как «суждение познающего субъекта о предмете, опирающееся на сравнение данного предмета с избранным эталоном» [6. 154 c]. Примечательно, что в английском языке данная составляющая с точки зрения ценности имеет тенденцию к развитию в лучшую сторону. Однако мы не можем утверждать тоже самое, когда речь идёт о татарском языке. Для наглядности обратимся к пословицам, сравним: «Fools may sometimes speak to the purpose» - И глупый иногда молвит слово в лад «A fool may give a wise man counsel» - Глупый человек может дать умному совет, «Success makes a fool look wise» - дурак добившийся успеха выглядит мудрым. «Акылсыз башка алтын бүрек файда бирмәс» – Дурной голове и золотая шапка не поможет, «Бер укыган кешегә ике укымаганны бирсәләр дә алучы юк» – Даже два дурака не заменят одного умного, «Юләрләрдән юләр сүз күбрәк» – От глупых глупых слов больше, «Белгәнгә бер сүз җитәр, белмәгәнгә мең сүз дә аз» – Знающему хватит и одного слова, незнающему и тысячи не хватит, «Тинтәккә акыл төштән соң төшөр» – Глупому ум приходит после обеда.

Таким образом, в английском языке наблюдаются случаи, в которых с ценностной точки зрения глупость имеет тенденцию к развитию в лучшую сторону, то есть перетекает в положительный полюс, в татарском такой тенденции нет. Следует отметить, что в английском языке глупость имеет связь с возрастом, в татарском такая связь не была выявлена. В английском языке, как и в татарском глупость связана с логикой, так же было обнаружено совпадение в ассоциативном поле.

Литература

1. Зайнуллина Л. М. К проблеме оценочной категоризации внеязыковой действительности //Вестник Башкирского университета. 2012. Т. 17. № 1 (1). С. 480-485

2. Зиляева Р.А. Татар теленең аңлатмалы сүзлеге. Өч томда. I том – Казан: Татарстан китап нәшрияты, 1977 - 476 б.

3. Зиляева Р.А. Татар теленең аңлатмалы сүзлеге. Өч томда. II том -Казан: Татарстан китап нәшрияты, 1979 - 726 б.

4. Нәкый Исәнбәт. Татар халык мәкальләре. – Яр-Чаллы: Идел-йорт, 2003 – 95 б.

5. Пименова М.В. Концептуальные исследования. Введение. – Москва: Наука, 2011 – 173 с.

6. Усманов Р. Ш. Ассоциативно-образные и аксиологические характеристики концепта «размер» (на материале английского, русского, башкирского и турецкого языков) //Вестник Башкирского университета. 2009. Т. 14. № 1. С. 152-156.

7. Фаткуллина Ф.Г. Концепт «деструкция» и способы его представления в русском языке // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2010. № 3. С. 57-66.

Просмотров работы: 796