ТИПОЛОГИЯ РЕЧЕВЫХ ЖАНРОВ / ФОРМ РЕЧИ В СОВРЕМЕННЫХ ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ И ПСИХОЛОГИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЯХ И ПРОБЛЕМА ДИАГНОСТИКИ ПСИХОЛОГИЧЕСКОГО СОДЕРЖАНИЯ РЕЧЕВОЙ КОММУНИКАЦИИ - Студенческий научный форум

VIII Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2016

ТИПОЛОГИЯ РЕЧЕВЫХ ЖАНРОВ / ФОРМ РЕЧИ В СОВРЕМЕННЫХ ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ И ПСИХОЛОГИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЯХ И ПРОБЛЕМА ДИАГНОСТИКИ ПСИХОЛОГИЧЕСКОГО СОДЕРЖАНИЯ РЕЧЕВОЙ КОММУНИКАЦИИ

Маланчук И.Г. 1, Марсова В.В. 2
1КГПУ им.В.П.Астафьева, кафедра психологии
2КГПУ им.В.П.Астафьева, кафедра иностранных языков, кафедра психологии
 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF
Анализ и продуцирование психологического, социально-психологического содержания высказываний является важнейшей социальной компетенцией людей, а тем более профессионалов в области образования, чья деятельность направлена на формирование и развитие личностных качеств сотрудников и обучающихся и качества образовательных и профессионально-коммуникативных сред. Для обучения психологов образования, педагогов, менеджмента образования коммуникативным технологиям, среди которых ключевыми являются речевые технологии.

Важно проанализировать, каким аппаратом анализа форм речи / речевых жанров обладает современная наука, в каких категориях описывается речекоммуникативная реальность, какой уровень наукоемкости и качества диагностики речевых продуктов, а также аппарат рефлексивного анализа заданы существующими исследованиями.

Проанализируем в данной статье проблему типологии речевых жанров / форм речи.

М.М. Бахтин, обсуждая многообразие речевых жанров, считал, что оно «необозримо, потому что неисчерпаемы возможности разнообразной человеческой деятельности и потому что в каждой сфере деятельности целый репертуар речевых жанров, дифференцирующийся и растущий по мере развития и усложнения данной сферы» [Бахтин, 1986. C.250].

Проблема классификации всего разнообразия речевых жанров остается актуальной и для современной науки. Главная трудность при типологизации речевых жанров состоит в обнаружении адекватного основания их типологии. Показывая многочисленность речевых жанров, М.М. Бахтин, тем не менее, создает представление о первичных (простых) и вторичных (сложных) речевых жанрах. Критерием анализа, таким образом, является способ формирования жанров: первичные складываются в условиях непосредственного речевого общения (это, к примеру, реплики бытового диалога), вторичные жанры, по М.М. Бахтину, являются синтезом первичных, которые трансформируются, сохраняя свою форму и значение только в составе сложного жанра.

Формальный критерий используется как основание типологии РЖ и некоторыми современными исследователями-филологами. С. Гайда, как и М.М. Бахтин, выделяет простые и сложные жанры, где сложный жанр являет собой последовательность речевых актов, каждый из которых является простым речевым жанром, типом иллокутивного акта, называемого при помощи отглагольных существительных, обозначающих речевые действия [Гайда, 1999.]. Такой подход несколько усиливает анализ проблематики содержания речевых жанров, вводя представление об иллокуции, что восходит к видению структуры речевого акта (иллокутивному компоненту, локуции и перлокуции). Однако, смешиваются понятия речевого жанра и речевого акта, что и ранее и позже побуждает исследований к дифференциации этих понятий [Маланчук, 1994; Кожина, 1999; 2002].

Подход С. Гайды близок, как мы полагаем, к разделению М.Ю. Федосюком речевых жанров на элементарные и комплексные, или примарные и секундарные: первые связывают с коммуникативной ситуацией и относят к непосредственной действительности; секундарные появляются в условиях высоко развитой культурной коммуникации и являются производными от примарных жанров [Федосюк, 1996, 1997а,б].

Разделение жанров вслед за М.М. Бахтиным на первичные и вторичные до сих пор поддерживают не только отечественные, но и зарубежные ученые, обозначая их соответственно primary и secondary genres [Gephart, 2000. P. 248].

Развивая представления о речевых жанрах, Е.А. Земская обращается к такому критерию как число партнеров коммуникации (два или более); смена ролей говорящий / слушающий или ее отсутствие [Земская, 1988. С. 42]. Ею же выделены «городские стереотипы» – некие клише, привязанные к частотным ситуациям, и «формулы речевого этикета». Однако, учитывая от факт, что для качественной классификации необходимо большее количество критериев, Е.А. Земская предложила расширенный список признаков, влияющих на жанровую дифференциацию: характер коммуникации (официальная / неофициальная), вид коммуникации (личная / публичная), иллокутивная сила, число участников,

вид адресата, типическая концепция адресата (равный / подчиненный, женщина / мужчина и т.д.), обращенность к адресату / отсутствие обращенности, активность / пассивность адресата [Земская, 1988. С. 43]. Следует отметить, что, по мнению А.Е. Земской, данный список является открытым.

Т.В. Шмелева и Н.Д. Арутюнова в качестве основания для классификации выбирают коммуникативную цель, выделяя жанры: информативные, оценочные (влияют на ценностные ориентиры), перформативные (формируют актуальную реальность), императивные (побудительные) [Шмелева, 1992].

Классификация Н.Д. Арутюновой сходна с предыдущей, однако, затрагивает только типы диалогов: 1) информативный диалог; 2) прескриптивный диалог; 3) обмен мнениями с целью принятия решения или выяснения истины; 4) диалог с целью установления или регулирования межличностных отношений; 5) праздно-речевые жанры, среди которых различаются жанры эмоциональные, артистические, интеллектуальные [Арутюнова,1992]. Классификация строится на различии жанров по целям, степени запрограмированности ответных реакций, распределению ролей и коммуникативных интересов, протяженности, структуре, связности, интенциональному состоянию собеседников, модальным характеристикам, условиям успешности [Там же].

В.В. Дементьев в основу своей типологии кладет противопоставление двух полярных наиболее общих замыслов – «фатики» (цель общения – само общение) и «информатики» (цель общения – информация), выделенных Т.Г. Винокур [Винокур, 1993. С.108-109]. В.В. Дементьев предложил типологию фатических речевых жанров с двумя основаниями – степени косвенности и унисона / разногласия между коммуникантами, выделив пять основных разновидностей фатических жанров:

ухудшающие межличностные отношения в прямой форме (оскорбления, обвинения, ссоры);

улучшающие межличностные отношения в прямой форме (признания, комплименты, разговоры по душам);

ухудшающие межличностные отношения в косвенной форме (ирония, издевка, колкость);

улучшающие межличностные отношения в косвенной форме (шутка, флирт);

праздноречевые жанры без изменения отношений с той или другой степенью косвенности.

Автор этой типологии соединяет фатические и информационные речевые жанры, указывая на взаимопроникновение фатики и информатики, а также на то, что разные речевые жанры в различной степени являются носителями информативного и фатического начала.

Информативные жанры исследователь делит на личностно-релевантные, которые при максимальном личностном начале смыкаются с фатическими жанрами, и личностно-нейтральные [Дементьев, 1997б. С.39-40].

В контексте исследований разговорной речи О.Б. Сиротининой предложен критерий классификации обиходно-бытовых жанров: в зависимости от степени планирования высказывания адресантом жанры могут быть речевыми и риторическими. «Адресант сознательно или неосознанно, но всегда строит свою речь так, чтобы речевой жанр был воспринят адресантом правильно… Однако иногда адресант вынужден (или стремится к этому…) мобилизовать для успеха коммуникации все свои и данного языка возможности, именно построить высказывание или их ряд с его точки зрения наиболее эффективным способом. В этих случаях, очевидно, можно говорить не только о речевых, но и о риторических жанрах» [Сиротинина, 1999. С. 27-28]. При этом один и тот же жанр может быть как речевым при отсутствии спланированного построения речи, так и риторическим в случае сознательного употребления специальных средств. В то же время не всякий речевой жанр является потенциально риторическим (например, ссора). О.Б. Сиротинина также считает, что при исследовании и изучении как информативных, так и фатических жанров следовало бы различать речевые и риторические жанры.

Развернутая классификация жанров повседневной коммуникации представлена в работе М.В. Китайгородской и Н.Н. Розановой [Китайгородская, Розанова, 1999]. Жанры, типичные для сферы неофициального общения, рассматриваются исследователями в контексте коммуникативных условий их реализации. Так, главным параметром, определяющим сферу коммуникации, называется пространственный параметр «дом / вне дома», так как именно он играет ведущую роль при выборе коммуникативных установок партнером коммуникации. С точки зрения формы реализации жанры подразделяются на монологические и диалогические, большие и малые. Как монологические, так и диалогические жанры могут реализоваться в двух типах общения, называемых нефатическим (целеориентированным) общением и фатическим общением. Среди монологических жанров нефатического общения выделены: информативные (сообщение, рассказ); инструктивные (наставление, инструкция); прескриптивные (приказ, команда, запрет); аппелятивные (выговор, похвала). В сфере фатического общения к монологическим жанрам относятся рассказ, повествование, тост, жалоба-1, утешение. Диалогические жанры нефатической сферы общения подразделяются на те же группы, что и монологические жанры этой сферы: информативные жанры (микродиалоги, ‘вопрос-ответ’, разговор на актуальные темы, спор, беседа); прескриптивный жанр (просьба); аппелятивные жанры (замечания, упрек, жалоба-2 (по А. Вежбицкой), угроза, ссора). К фатическим диалогам относятся беседа, сплетня, а также этикетные жанры (приветствие, прощание, извинение, благодарность и др.)

Типология жанров английской литературно-разговорной речи, предложенная Брауном и Гюлем, основана на выделении речевых жанров по параметру цели коммуникации. Классификация включает: Phatic 1 (контактоустанавливающие формы); Phatic 2 («светский разговор»); Meaningful talk (собственно трансакциональное общение, «информативная речь») (Цит. по: [Дементьев, 1997а]).

Такая классификация позволяет противопоставить информативное и фатическое общение, но не дает представления о возможных «подтипах» внутри выделенных типов речи.

Обобщая опыт построения классификаций РЖ, заметим, что в основе большинства из них лежит принцип разграничения «информатики» и «фатики» как «глобальных» коммуникативных замыслов. Дальнейшая детализация происходит за счет уточнения цели коммуникации. Для выделения типов речевых жанров используется также «грубая» шкала межличностных отношений, жанры различаются по степени косвенности. Применение формального критерия позволяет выделить группы различно организованных жанров. Некоторое усложнение придает типологиям использование нескольких оснований одновременно, что характеризует типологии речевых жанров В.В. Дементьева, М.В. Китайгородской, Н.Н. Розановой.

Основания типологий речевых жанров лишь в небольшой степени отражают их психологическую и социально-психологическую сущность. Однако в рамках лингвистических и речеведческих филологических исследований это не является предметом изучения. Как видим, в этом смысле акцентируется понятие цели высказывания и некоторые аспекты межличностных отношений. Изучение интенционального содержания речевых жанров вне получения специального психологического знания также имеет существенные ограничения.

Продолжая исследования речевых жанров, одним из авторов данной статьи предложено понимание единиц речи (речевых жанров) как форм речи: этот термин позволяет поставить проблему максимально полного психологического и социально-психологического их описания, а также и проблему знаковой реализации речи в формах собственно речевых (акустических) и вербальных.

Так, выделены собственно речевая и языковая (в их дифференцированности и интеграции) составляющие форм речи. Общепсихологическая концепция форм речи, изучаемых с точки зрения интеграции в них психических образов – результатов различных психических процессов (перцептивных, ментальных, эмоциональных, др.) представлена в [Маланчук, 2009, 2013]. Исследована система мотиваторов речи – комплексы коммуникативно-связанных потребностей, коррелирующие с единицами речи, что и составляет структуру интенциональности отдельных форм речи и целостных сложно структурированных высказываний [Маланчук, 2007]. На основании анализа интенционального содержания форм речи предложена типология, включающая первичные, вторичные, третичные формы речи (речевые жанры). Первичными, в отличие от понимания их в традиции М.М. Бахтина, являются структурные единицы (базовые информационно-мотивационные «блоки») высказывания, состоящего более чем из одного сегмента речи, идентифицируемые как речевые жанры в своей дискретности. Вторичные и третичные в этой типологии – аналог первичных и вторичных жанров, по М.М. Бахтину [Маланчук, 2009, 2013], при этом вторичные отражают иерархию информации (диктумной составляющей и социально-коммуникативной), представленной в первичных формах речи, в структуре целостного высказывания.

Таким образом, анализ психологического, социально-психологического содержания речи, особенностей и структур коммуникативных ситуаций, психологической информации, коррелирующей с языковыми средствами и структурами высказывания позволяют создать основу для математического анализа данных о содержании единиц речи, в том числе в целях построения типологии и понимания того, какие «глубинные» психологические и социально-коммуникативные параметры вносят определяющий вклад в конституирование тех или иных жанров и их типов. Это также позволяет на новом уровне организовать исследования речи, в том числе кросс-культурные, что предпринято нами в процессе работы над диссертационным исследованием В.В. Марсовой [Маланчук, Марсова, 2014; Марсова, 2015].

Библиографический список

  1. Арутюнова Н.Д. Жанры общения // Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис. М.: Наука, 1992.

  2. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров// Эстетика словесного творчества. – 2-е изд. - М.: Искусство, 1986.

  3. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения. М.: Наука, 1993.

  4. Гайда С. Жанры разговорных высказываний // Жанры речи: Сборник научных статей. – Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1999. Вып.2. С.103-111.

  5. Дементьев В.В. Фатические и информативные коммуникативные замыслы и коммуникативные интенции: проблемы коммуникативной компетенции и типология речевых жанров // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997.

  6. Земская Е.А. Городская устная речь и задачи ее изучения // Разновидности городской устной речи. М.: Наука, 1988.

  7. Китайгородская М.В., Розанова Н.Н. Речь москвичей: коммуникативно-культурологический аспект. М.: Ин-т рус. яз. РАН, 1999.

  8. Кожина М.Н. Речеведение и функциональная стилистика: вопросы теории. Пермь: Изд-во ПГУ: ПСИ: ПССГК, 2002.

  9. Кожина М. Н. Речевой жанр и речевой акт (некоторые аспекты проблемы) / М. Н. Кожина // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1999.

  10. Маланчук И.Г. Коммуникативные и коммуникативно-связанные потребности как фактор продуцирования речи (на материале детской речи) // Вестник Красноярского государственного педагогического университета им. В.П.Астафьева. 2007 (1). Красноярск, 2007. С.82-89.

  11. Маланчук И.Г., Марсова В.В. Проблема социокультурной и рече-языковой компетентности преподавателя иносранного языка (на материале учебника NEW MARKET LEADER INTERMEDIATE и NEW ENGLISH FILE INTERMEDIATE) // Междунраодный журнал экспериментального образования, 2014. №6-1. С.14-15.

  12. Маланчук И.Г. Речь как психический процесс: монография. Красноярск, 2009.

  13. Маланчук И.Г. Речь как психический процесс: монография. Изд. 2-е, доп. Красноярск, 2013.

  14. Марсова В.В. Концепт «социальная дистанция» в социально-гуманитарных науках: история развития и перспективы изуечния // Вестник КГПУ им. В.П. Астафьева, 2015. №2 (32). С.175-179.

  15. Сиротинина О.Б. Некоторые размышления по поводу терминов «речевой жанр» и «риторический жанр» // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУнц «Колледж», 1999. Вып.2. С. 26-31.

  16. Федосюк М.Ю. Исследование средств речевого воздействия и теория жанров речи // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997а. С. 66-88.

  17. Федосюк М.Ю. Комплексные жанры разговорной речи: «утешение», «убеждение» и «уговоры» // Русская разговорная речь как явление городской культуры. Екатеринбург: Арго, 1996. С. 73-94.

  18. Федосюк М.Ю. Нерешенные вопросы теории речевых жанров // Вопросы языкознания. 1997б, №5. С. 102-120.

  19. Шмелева Т.В. Повседневная речь как лингвистический объект // Русистика сегодня. Функционирование языка: лексика и грамматика / Отв ред. Ю.Н. Караулов. М.: Наука, 1992.

Просмотров работы: 5887