МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ НЕКОМПАРАТИВНЫХ ГЛАГОЛЬНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ - Студенческий научный форум

VIII Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2016

МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ НЕКОМПАРАТИВНЫХ ГЛАГОЛЬНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ

Котяхова В.В. 1
1ВлГУ «Владимирский государственный университет им. А. Г. и Н. Г. Столетовых»
 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF
Фразеологизм не тождественен слову и не эквивалентен ему полностью. “Он представляет собой лексическую единицу более сложного типа, так как смысловое значение, представляемое фразеологическим оборотом, выражается не одним словом, а сочетанием двух и более слов” [Кунин, 1996].

Отличительной чертой английских глагольных фразеологических единиц является формоизменение глагольного компонента или глагольных компонентов в оборотах с сочинительной структурой. В основе большого числа глагольных ФЕ лежит метафорическое переосмысление соответствующего переменного словосочетания.

Глагольные фразеологические единицы могут быть полностью или частично переосмысленными мотивированными или немотивированными оборотами. Также глагольные фразеологические единицы подразделяются на некомпаративные и компаративные.

В зависимости от особенностей структуры фразеологизмы можно разделить на две группы: имеющие структуру словосочетания или предложения. Некомпаративные ФЕ относятся к фразеологизмам, имеющим структуру словосочетания.

Некомпаративные фразеологические единицы встречаются в английском языке крайне редко, в основном они относятся к людям и выполняют характерологическую функцию (high and mighty – высокомерный, надменный, заносчивый). Они являются оборотами с подчинительной или сочинительной структурой.

Глагольные некомпаративные фразеологизмы английского языка употребляются с предлогами about, across, for, from, in, into, on, out, of through, till, to, under и with. В русском языке глагольные некомпаративные обороты содержат предлоги в, до, за, из, к, между, на, от, по, под, с, сквозь и через.

Библиография:

1.Кунин А.В. Фразеология современного английского языка. – Международные отношения, 1972. – 289 с.

2.Кунин А. В. Курс фразеологии современного английского языка. М.: Высш.шк., 1986. 396 с.

3.Федуленкова Т.Н. Фразеологическая вариантность как лингвистическая проблема // Вестник ОГУ. – 2005. – № 4. – С. 62-69.

Просмотров работы: 636