«ИДЕЙНО-ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ АНАЛИЗ СТИХОТВОРЕНИЯ «ИЗ ЧЬЕЙ РУКИ СВИНЕЦ СМЕРТЕЛЬНЫЙ …» Ф. И. ТЮТЧЕВА» - Студенческий научный форум

VII Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2015

«ИДЕЙНО-ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ АНАЛИЗ СТИХОТВОРЕНИЯ «ИЗ ЧЬЕЙ РУКИ СВИНЕЦ СМЕРТЕЛЬНЫЙ …» Ф. И. ТЮТЧЕВА»

Дзюба Дарья Евгеньевна Д.Е. 1, Баландина Е.В. 2
1ККБМК
2Краснодарский Краевой Базовый Медицинский Колледж
 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF
Из чьей руки свинец смертельный

Поэту сердце растерзал?

Кто сей божественный фиал

Разрушил, как сосуд скудельный?

Будь прав или виновен он

Пред нашей правдою земною,

Навек он высшею рукою

В «цареубийцы» заклеймен.

Но ты, в безвременную тьму

Вдруг поглощенная со света,

Мир, мир тебе, о тень поэта,

Мир светлый праху твоему!..

Назло людскому суесловью

Велик и свят был жребий твой!..

Ты был богов орган живой,

Но с кровью в жилах... знойной кровью.

И сею кровью благородной

Ты жажду чести утолил —

И осененный опочил

Хоругвью горести народной.

Вражду твою пусть Тот рассудит,

Кто слышит пролитую кровь...

Тебя ж, как первую любовь,

России сердце не забудет!..

Стихотворение «Из чьей руки свинец смертельный …» Ф.И.Тютчева принадлежит к тем немногим шедеврам русской лирики, которые говорят о правде и легко врезаются в память.

Данное произведение не имеет названия, как и многие другие. Но по первой строчке можно предположить, что, может быть, накануне создания стиха с душою автора произошел переворот: тютчевский стих доносит до нас чувства трагической решимости, во что бы то ни стало выполнить долг перед людьми - рассказать им всю правду об убийцах знаменитого поэта.

Догадку о гибели Пушкина от руки Дантеса не раз повторял Петр Вяземский. Эта история окутана столькими тайнами даже для тех, кто наблюдал за нею вблизи. Непосредственные участники убийства Пушкина, Барон Геккерн и его приемный сын Дантес, были хорошо известны Тютчеву. После изгнания из России в 1837 Геккерн стал голландским посланником и принял сам непосредственное участие в подготовке предательства Австрии по отношению к России во время Крымской войны. Дантес стал доверенным лицом главных организаторов этой войны. Впоследствии за некие заслуги был возведен сам в сенаторы Франции. Главные враги Пушкина были на стороне главных врагов Федора Ивановича. Именно поэтому в первой строфе стихотворения Тютчев задает риторические вопросы:

Из чьей руки свинец смертельный Поэту сердце растерзал? Кто сей божественный фиал Разрушил, как сосуд скудельный?

Все, кто знал об истинной причине дуэли, догадывались об ответе.

Во второй и третьей строфах Тютчев сравнивает Пушкина с царем, ставя клеймо на Дантесе. Автор стиха уверен, что Всевышний поможет совершить правосудие, и желает мир светлому праху Пушкина.

В следующих двух четверостишиях Тютчев называет жизнь Пушкина великим и святым жребием, а его лиру – «живым органом богов со знойной кровью в жилах». Именно этой благородной кровью убитый поэт утолил жажду чести.

В последней строфе Тютчев доверяет право судить автора «Руслана и Людмилы» Богу и клятвенно обещает, что сердце России его не забудет.

Тютчев относит данное стихотворение к политической лирике и этим заставляет его звучать торжественно и патетично. В нем слышится уверенность поэта в правоте Пушкина.

Тверд и категоричен избранный Тютчевым размер – четырехстопный ямб. Это заставляет произведение звучать более выразительно, подчеркивая законченность каждой фразы. Стихотворение написано кольцевой рифмовкой.

Почти в каждой строфе присутствуют устаревшие слова. В первой - «фиал». Скорее всего, Тютчев имел в виду жертвенную чашу, которая была разрушена как слабый, безжизненный сосуд. В четвертой строфе автор использует слово «суесловье», что означает «пустые разговоры». Пятая строфа с тремя устаревшими словами требует особого перевода:

И этой кровью благородной Ты жажду чести утолил - И осознавшийсвоюправотуумер Под знаменем горести народной.

Перечитаем первую строфу стихотворения. Вслушаемся в ее звучание. В четверостишии чаще всего повторяется звук с. Он помогает нам услышать свист пули, которая принесла смерть Пушкину. Во второй строфе чаще всего повторяются гласные звуки, подтверждающие правоту пострадавшего поэта. В третьем четверостишии превалирует звук р, который приводит к мыслиорае. Этот же звук повторяется и в последней строфе. Он символизирует скорбящую Россию.

Эпитеты («божественный фиал», «высшею рукою», «мир светлый», «велик и свят жребий», «кровью благородной»), используемые Тютчевым, еще раз подтверждают царственную высоту погибшего поэта. А олицетворение «свинец растерзал, разрушил» говорит о жестокости убийце. Метафора «России сердце» помогает осознать масштаб боли и ценность Пушкина для каждого из нас.

Почти в каждой строфе используются восклицательные предложения. Ими Тютчев прославляет все деяния Александра Сергеевича и обещает его не забыть.

Просмотров работы: 4333