СИНТАГМАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АНГЛОЯЗЫЧНОГО ИНФОРМАЦИОННО-АНАЛИТИЧЕСКОГО ТЕКСТА - Студенческий научный форум

VI Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2014

СИНТАГМАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АНГЛОЯЗЫЧНОГО ИНФОРМАЦИОННО-АНАЛИТИЧЕСКОГО ТЕКСТА

 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Статья посвящена исследованию синтагматических особенностей англоязычных информационно-аналитических текстов. Синтагматика – это область языкознания, которая занимается изучением линейного соположения слов и морфем в речи, а также исследует различные типы словосочетаний: от производных слов до сложных многоэлементных образований. В «Лингвистическом энциклопедическом словаре» синтагматика определяется как «анализ особых – синтагматических – отношений между знаками языка, возникающих между последовательно расположенными его единицами при их непосредственном сочетании друг с другом в реальном потоке речи или в тексте» [2, с. 284].

Основной единицей синтагматического описания текста является синтагма (от греческого syntagma, буквально – вместе построенное, соединенное), которая понимается как интонационно-смысловое единство и представляет собой последовательность двух или более языковых единиц (морфемы слов, словосочетаний), соединенных определенным типом связи. Синтагматические отношения построены на линейном характере речи, на свойствах ее протяженности и последовательности [1, с. 45].

Процедура синтагматического анализа заключается в членении связного текста на синтагмы, а также в определении их состава и способа соединения отдельных компонентов.

Изучение конкретных механизмов соположения слов в речи всегда привлекало внимание исследователей, как российских, так и зарубежных. В русской лингвистической традиции становление и развитие синтагматической теории связано с именами таких выдающихся ученых, как Л. В. Щерба, В. В. Виноградов и А. И. Смирницкий. Академик Л. В. Щерба рассматривал язык как живую, активно функционирующую систему, подверженную изменениям и движению языковых норм. В решении вопроса о членении речевого потока он исходил из единства смысловой и звуковой сторон языка, подчеркивая при этом доминирующую роль смысловой организации речи [Цит. по: 1, с. 48].

Синтагматический рисунок информационно-аналитических текстов во многом определяется их функциональной направленностью. Как известно, информационно-аналитические тексты соединяют в себе как компоненты сообщения, так и компоненты воздействия.

Анализ информационно-аналитических текстов на уровне морфо-синтаксиса показывает, что в них представлены практически все основные структурные типы словосочетаний современного английского языка.

Рассмотрим синтагматические особенности информационно-аналитического текста из газеты “The Times”.

The spectre of dictatorship hangs over Turkey

Erdogan’s scandalously unjust trials are a sinister sign of

his brandof Islamo-fascism

A special Turkish court closed the massive “Ergenekon” conspiracy trials this week. Acquitting only 21 suspects, it handed down draconian sentences, 19 of them for life, against 275 senior military figures, journalists, writers, lawyers, academics, police and civil servants in the dock. They stand convicted of membership of anarmed conspiracy to create chaos in the country to pave the way for the military to step in and overthrow the Islamist AKP party, led by Recep Tayyip Erdogan, which has held power since 2002.

Egemen Bagis, Turkey’s minister for EU affairs, hailed the verdictsas a “historic day for democracy and the rule of law”. No one, he menacingly added, abroad or in Turkey, had the right to speak out against the court’s decision that Ergenekon was «an armed terrorist organization».

Even among Turks who initially welcomed trials of the once untouchable military as a move to eradicate the “deep state” and as a guarantee against future coups, there is profound disquiet that revenge, not justice, is the driving force behind these sweeping prosecutions. Mr. Erdogan’s repeated denials of political interference are unconvincing.

The conduct of the trial – and, still more flagrantly, of last year’s “Sledgehammer” trial by a military court that convicted 328 of Turkey’s most senior officers for plotting a coup in 2003 – suggests not so much a democracy confronting malign forces from Turkey’s authoritarian past but Stalin’s military show trials of the 1930s.

Ergenekon is the name of the a mythical valley in central Asia where the Turkish people were born. Much of the trial evidence has been similarly mythical, ranging from broadly circumstantial to obviously fabricated. The accused were allowed a scant two hours for their defence, and the use of “secret” evidence and of unidentified witnesses prevented many defendants from knowing that they stood accused of.

The Ergenekon investigation began in 2007 after police found 27 hand grenades in a shanty in Istanbul belonging to a retired officer. From that modest beginning, prosecutors spun a web of conspiracy charges[6, p. 22].

Данный текст содержит большое количество описательных структур: это и атрибутивные словосочетания распространенного типа Adjective + Noun, который представлен как распространенными двухэлементными соединениями (draconian sentences, military figures, civil servants, untouchable military, the driving force, sweeping prosecutions, unidentified witnesses, a retired officer), так и словосочетаниями, насчитывающими три компонента и более – a special Turkish court, massive “Ergenekon” conspiracy trials, the Islamist AKP party, an armed terrorist organization, a democracy confronting malign forces.

Выявлены также словосочетания Adverb + Adjective (menacinglyadded, similarlymythical, broadlycircumstantial, obviouslyfabricated), которые используются для усиления и уточнения значения прилагательного, и Verb + Adverb (standconvicted), дающие описание образа действия, что позволяет точнее выразить мнение или оценку автора.

Поскольку в информационно-аналитических текстах комментируются главным образом события политической и социально-экономической жизни, то в них присутствует некоторое количество клишированных соединений, употребление которых совершенно необходимо для описания современных политико-экономических реалий. Устойчивые словосочетания типа militaryfigures, menacinglyadded, untouchablemilitary, thedrivingforceсоставляют обязательный компонент информационно-аналитических текстов.

Литература

  1. Добросклонская, Т. Г. Вопросы изучения медиатекстов. Опыт исследования современной английской медиаречи / Т. Г. Добросклонская. – М. : Красанд, 2010. – 288 с.

  2. Лингвистический энциклопедический словарь / − М. : Советская энциклопедия, 1990. – 685 с.

  3. Righter, R. The Spectre of Dictatorship hangs over Turkey / Rosemary Righter // The Times. – 2013. – August (№ 7). – P. 22.

Просмотров работы: 1430