Обсуждение работы ЗАМЕНЫ КАК ВИД ГРАММАТИЧЕСКИХ ТРАНСФОРМАЦИЙ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ТЕКСТОВ ГАЗЕТНО-ЖУРНАЛЬНОГО СТИЛЯ С НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ - Студенческий научный форум

X Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2018

Обсуждение работы ЗАМЕНЫ КАК ВИД ГРАММАТИЧЕСКИХ ТРАНСФОРМАЦИЙ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ТЕКСТОВ ГАЗЕТНО-ЖУРНАЛЬНОГО СТИЛЯ С НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ

Батинькина А.А. 1, Суслова Л.В. 1
1Владимирский государственный университет имени А.Г. и Н.Г. Столетовых
  • Медведева Ксения Сергеевна 19.02.18 в 21:27 #
    Данная статья интересна, так как она заставляет задуматься о том, что каждый человек иногда сталкивается с необходимостью перевести какой-либо текст: от инструкции до делового договора. При этом нужно понимать, что для осуществления правильного перевода необходимо владеть навыками использования в переводе различных трансформаций.
  • Рюмин Никита Владимирович 19.02.18 в 21:53 #
    Проблема адекватной передачи иноязычного текста крайне важна. Интересны приведенные в статье примеры.
  • Nikiforova Ann Olegovna 19.02.18 в 22:16 #
    Работа информативна, подкреплена примерами. Рекомендую к прочтению!

Обсуждение работ закрыто!