МУЗЫКА КАК ВТОРОЙ ИНОСТРАННЫЙ - Студенческий научный форум

X Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2018

МУЗЫКА КАК ВТОРОЙ ИНОСТРАННЫЙ

 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF
«Музыка - единственный всемирный язык, его не надо переводить, на нем душа говорит с душою».

Бертольд Ауэрбах, немецкий писатель и поэт

Довольно распространенное утверждение, не так ли? А что если начать трактовать его не в переносном, а в буквальном смысле?

Над этим вопросом я стала задумываться, когда решила заниматься музыкой профессионально. Будучи ребенком музыкально одаренным, я очень любила петь и даже пыталась издавать внятные звуки на всех доступных музыкальных (да и не очень музыкальных) инструментах. Возможно, поэтому идея получить музыкальное образование была воспринята мной с большим энтузиазмом. Но пылкий настрой был готов разбиться об айсберг со страшным и непонятным названием Музыкальная грамота.

И тут я поняла, что музыка действительно неизвестный для меня язык. Тем более что параллели в изучении иностранного языка и музыкальной грамоты напрашивались сами собой. Судите сами, первым делом при изучении языка ты начинаешь с самого простого и по сути самого важного – осваиваешь алфавит. В музыкальной теории функцию алфавита выполняют различные лады, тональности, а в качестве букв выступают, конечно, сами ноты. Соединяясь, отдельные ноты образуют созвучия (интервалы и аккорды), как в свою очередь буквы при сочетании образовывают слоги и слова. Таким образом, осваивая принципы расположения нот на нотном стане, способы построения интервалов и аккордов, пробуя распознавать на слух их выразительные возможности (как пример – фонетические особенности иностранного языка) мы, по сути, учимся читать и писать отдельные «музыкальные слова».

А вы кода - нибудь слышали о ритме и размере стихотворения? Вот вам определения: Ритм стихотворения – это равномерное чередование ритмически сильных (ударных) и ритмически слабых (безударных) слогов. Стихотворный размер (метр) бывает двусложным, трехсложным, четырёхсложным и т.д. Что же в музыке? Ритм музыкальный – это чередование длительностей звуков, по сути, организация музыки во времени по средством метра. А метр в свою очередь представляет собой порядок чередования сильных и слабых долей, целую систему организации ритма и делятся метры на 2 или 3 дольные. Символично, не правда ли?

Следующий этап – синтаксис и пунктуация. По сути, функцию предложения в музыке выполняет простейшая музыкальная форма – период. Причем разнообразие форм и видов периодов настолько широко, что дает невероятный простор для выражения собственной музыкальной мысли. Функцию точки, по сути, выполняет двойная тактовая черта, а вот в качестве запятой вообще можно использовать целый гармонический оборот, который с точки зрения слушателя действительно будет восприниматься как небольшая остановка перед дальнейшим развитием мысли. Кроме того музыкальный язык обладает целым арсеналом для демонстрации более тонких нюансов и выразительных возможностей (штрихи, динамические оттенки, гармония, инструментовка, нюансировка, темповые и пр. обозначения), чем скажем язык литературный, в котором зафиксировать интонацию довольно проблематично.

Если продолжать проводить параллели, можно поставить в один ряд литературный роман и крупную сонатную форму, где в качестве главных героев выступают основные музыкальные темы (главная и побочная партии). Конфликт, благодаря которому герои литературного романа чаще подвергаются трансформации, в рамках сонатной формы приходится на раздел разработки. Итог развития и, по сути, развязка осуществляется в рамках репризы.

Большинство лингвистов и литературоведов подчеркивают тот факт, что литературное произведение возможно оценить в полной мере, только если ознакомится с ним на языке оригинала. Поэтому освоение музыкальной грамоты дает возможность не только научиться более глубоко понимать замысел композитора и в полной мере оценить его мастерство, но и достичь наивысшей точки в изучении любого языка – суметь выразить свои собственные мысли чувства, используя все его возможности. И музыкальный язык в этом смысле, действительно универсален и понятен каждому.

В настоящее время, самоучители иностранных языков пользуются большой популярностью, и практически каждый говорит как минимум на одном иностранном языке. Так почему же не добавить в свой словарный запас еще один прекрасный, пусть еще пока иностранный для многих язык – Музыку.

Просмотров работы: 185