ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МУЛЬТФИЛЬМОВ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В МЛАДШЕЙ ШКОЛЕ ДЛЯ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ ФОНЕТИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ - Студенческий научный форум

X Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2018

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МУЛЬТФИЛЬМОВ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В МЛАДШЕЙ ШКОЛЕ ДЛЯ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ ФОНЕТИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ

Салова Т.А. 1
1Новосибирский Государственный Педагогический Университет
 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF
Введение

Как показывают современные исследования, произношение является базовой характеристикой речи, основой для развития и совершенствования всех остальных видов речевой деятельности. Эффективностью произношения в значительной мере определяется успех в овладении устной речью. Обучение произношению – это важная ступень как в практическом овладении механизмом произношения и произносительной нормой, так и в выработке речевых навыков. Поэтому формировать фонетические навыки важно именно в младшем школьном возрасте, так как именно в этом возрасте формируется речь учащегося, их произношение. А устойчивое нормативное произношение учащихся является необходимой предпосылкой для быстрого и прочного усвоения языкового материала, в значительной мере способствует успешной выработке умений устной речи, чтения и письма.

Целью исследования являлось изучить и выделить значение и роль мультфильмов в формировании фонетической компетенции младших школьников.

Объектом исследования являлось изучение роли использования мультфильмов на уроках английского языка при обучении английскому произношению.

Предметом исследования было изучение эффективности использования мультфильмов на уроках английского языка для формирования фонетической компетенции младших школьников.

Задачи исследования:

  • выявить роль мультфильмов при обучении английскому произношению;

  • провести обучающий эксперимент по формированию фонетической компетенции у младших школьников с использованием мультфильмов;

  • проанализировать итоги исследования.

Методология исследования

В ходе исследования были использованы следующие методы:

  • анализ первоисточников,

  • метод системного анализа,

  • обучающий эксперимент,

  • наблюдение.

За основу взят мультсериал «Casper the friendly ghost». Длительность одной серии 5 минут.

Для выявления эффективности использования мультфильмов для развития фонетических навыков были составлены две группы, контрольная и экспериментальная. В экспериментальной группе, которая состояла из 14 человек, нами были проведены 10 практических занятий. В ходе данных занятий учащимся 4 классов были предложены: мультфильм, текст для прослушивания и текст для чтения. Учащиеся выполняли задания по просмотренному мультфильму, для выявления уровня понимания смысла текста на основе звукового материала. Далее с учащимися экспериментальной группы были проведены занятия для развития звуко-произносительных навыков на основе мультипликационного фильма, данных упражнений с контрольной группой, которая состояла из 13 человек, не проводились, тем самым мы смогли проследить эффективность использования мультфильмов для развития звуко-произносительных навыков. Также в конце курса занятий экспериментальной группе было предложено озвучить небольшой отрывок мультфильма для того чтобы проследить эффективность курса.

Ход исследования и результаты

Для чистоты обучающего эксперимента были проведены два срезовых тестирования, до и после эксперимента. По результатам первого тестирования до эксперимента обе группы находились примерно на одном и том же уровне, экспериментальная группа – 70%, контрольная группа – 68,9%.

Далее с экспериментальной группой были проведены 10 занятий с использованием мультфильма «Casper the friendly ghost». К каждой серии было составлено по 3 упражнения (до просмотра, во время просмотра и после просмотра).

Серия

Задание перед просмотром

Задание во время просмотра

Задание после просмотра

Детям предлагается пять слов, с их помощью нужно догадаться о сюжетной линии мультфильма, класс разделится на несколько групп 4-5 человек, у каждого человека в группе будет одно из этих слов, каждой группе нужно расставить слова в правильном порядке и после просмотра проверим какая из групп оказалась ближе всех к настоящему сюжету, но для начала все слова будут прослушаны, а также будут даны комментарии для корректного прочтения слов.

Слова:

Good morning – ing -нужен сонорный звук ŋ, а не g

Birthday – работа на произношением звука th

Friend - звук [f] произносится более энергично, чем аналогичный ему русский звук.

Whish - при произнесении этого звука необходимо следить, чтобы верхние зубы не касались нижней губы, иначе получится звук [v]

Surprise – ur - [3:] поэтому буква r перед p не читается

Испытуемым будет предложен текст мультфильма, с пропущенными словами, которые были изучены ранее, задачей каждого будет вставить нужное слово.

Частичное озвучивание. Детям нужно будет вставить подходящее слово устно в пробел аудио записи. При произнесении слова будет оцениваться качество произнесения всех звуков и соответствие оригиналу.

Детям предлагается пять слов на карточках, с их помощью нужно догадаться о сюжетной линии мультфильма, раскладывая их в правильном порядке, ребята будут работать в парах, но для начала все слова будут прослушаны, а также будут даны комментарии для корректного прочтения слов.

Слова:

Wind - при произнесении этого звука необходимо следить, чтобы верхние зубы не касались нижней губы, иначе получится звук [v]

Trouble - под влиянием заальвеолярного [r] альвеолярные [t], [d] становятся заальвеолярными, т.е. кончик языка при их артикуляции смещается от альвеол вглубь полости рта по направлению к твёрдому нёбу, и после размыкания преграды оказывается непосредственно в позиции для артикуляции [r]

Think - работа на произношением звука th

Sweet - под влиянием сонанта [w] предшествующие согласные лабиализируются.

Over - при правильной артикуляции этого английского звука язык округлен и его кончик касается верхнего края нижних зубов. Звук – звонкий, то есть в его произнесении участвуют голосовые связки.

Испытуемым будет предложен текст мультфильма, с пропущенными словами, которые были изучены ранее, задачей каждого будет вставить нужное слово.

Частичное озвучивание. Детям нужно будет вставить подходящее слово устно в пробел аудио записи. При произнесении слова будет оцениваться качество произнесения всех звуков и соответствие оригиналу.

Детям предлагается пять слов, с их помощью нужно догадаться о сюжетной линии мультфильма, класс разделится на несколько групп 4-5 человек, у каждого человека в группе будет одно из этих слов, каждой группе нужно расставить слова в правильном порядке и после просмотра проверим какая из групп оказалась ближе всех к настоящему сюжету, но для начала все слова будут прослушаны, а также будут даны комментарии для корректного прочтения слов.

Слова:

Tracking - под влиянием заальвеолярного [r] альвеолярные [t], [d] становятся заальвеолярными, т.е. кончик языка при их артикуляции смещается от альвеол вглубь полости рта по направлению к твёрдому нёбу, и после размыкания преграды оказывается непосредственно в позиции для артикуляции [r]; ing -нужен сонорный звук ŋ, а не g

Leave - при правильной артикуляции этого английского звука язык округлен и его кончик касается верхнего края нижних зубов. Звук – звонкий, то есть в его произнесении участвуют голосовые связки.

Staff - английский звук [f] произносится более энергично, чем аналогичный ему русский звук.

Wood – при произнесении этого звука необходимо следить, чтобы верхние зубы не касались нижней губы, иначе получится звук [v]

Brave - при правильной артикуляции этого английского звука [v] язык округлен и его кончик касается верхнего края нижних зубов. Звук – звонкий, то есть в его произнесении участвуют голосовые связки.

Испытуемым будет предложен текст мультфильма, с пропущенными словами, которые были изучены ранее, задачей каждого будет вставить нужное слово.

Частичное озвучивание. Детям нужно будет вставить подходящее слово устно в пробел аудио записи. При произнесении слова будет оцениваться качество произнесения всех звуков и соответствие оригиналу.

Детям предлагается пять слов, но первым делом в каждое слово нужно вставить недостающую букву, услышав ее (будут даны карточки с недостающими буквами и слова с пропущенными и легенда о том, что медведь был голодный и съел буквы), также с их помощью нужно догадаться о сюжетной линии мультфильма, но для начала все слова будут прослушаны, а также будут даны комментарии для корректного прочтения слов.

Chair – на конце слова r не читается

Trick – под влиянием заальвеолярного [r] альвеолярные [t], [d] становятся заальвеолярными, т.е. кончик языка при их артикуляции смещается от альвеол вглубь полости рта по направлению к твёрдому нёбу, и после размыкания преграды оказывается непосредственно в позиции для артикуляции [r]

Save – при правильной артикуляции этого английского звука [v] язык округлен и его кончик касается верхнего края нижних зубов. Звук – звонкий, то есть в его произнесении участвуют голосовые связки.

Play – в отличие от русского звука [П] английский звук [p] – сопровождается выдохом большей силы и придыханием перед следующим гласным звуком.

Dirty- ir - [3:] поэтому буква r перед t не читается

Испытуемым будет предложен текст мультфильма, с пропущенными словами, которые были изучены ранее, задачей каждого будет вставить нужное слово.

Частичное озвучивание. Детям нужно будет вставить подходящее слово устно в пробел аудио записи. При произнесении слова будет оцениваться качество произнесения всех звуков и соответствие оригиналу.

Детям предлагается пять слов, но для начала все слова будут прослушаны, а также будут даны комментарии для корректного прочтения слов.

Слова:

Important - в отличие от русского звука [П] английский звук [p] – сопровождается выдохом большей силы и придыханием перед следующим гласным звуком.

Weather - при произнесении этого звука необходимо следить, чтобы верхние зубы не касались нижней губы, иначе получится звук [v]; работа на произношением звука th

Right - буквосочетание igh читается [ai]

Fault - английский звук [f] произносится более энергично, чем аналогичный ему русский звук.

Thank you - работа на произношением звука th.

Испытуемым будет предложен текст мультфильма, с пропущенными словами, которые были изучены ранее, задачей каждого будет вставить нужное слово.

После необходимых комментариев по тексту, детям нужно будет отыграть небольшой диалог из мультфильма.

Детям предлагается пять слов, но первым делом в каждом слове нужно вычеркнуть лишнюю букву, ориентируясь на слух (будут даны карточки с лишними буквами и слова с лишними буквами и легенда о том, что ведьма Велма захотела проверить на сколько мы внимательные слушатели), также с их помощью нужно догадаться о сюжетной линии мультфильма, но для начала все слова будут прослушаны, а также будут даны комментарии для корректного прочтения слов.

Слова:

People - в отличие от русского звука [П] английский звук [p] – сопровождается выдохом большей силы и придыханием перед следующим гласным звуком.

Stop – в сочетании st происходит потеря взрыва, поэтому звук [t] произносится без аспирации

Speeding – в сочетании st происходит потеря взрыва, поэтому звук [p] произносится без аспирации; звук [i:] произносится долго и рот нужно растянуть в максимально длинной «улыбке» ; ing -нужен сонорный звук ŋ, а не g

Hat - производится резкий выдох легкими через рот так, как будто вы дуете на стекло перед тем, как его почистить, без какого либо участия языка.

Lesson – l английском языке произносится мягче, чем в русском

Испытуемым будет предложен текст мультфильма, с пропущенными словами, которые были изучены ранее, задачей каждого будет вставить нужное слово.

Частичное озвучивание. Детям нужно будет вставить подходящее слово устно в пробел аудио записи. При произнесении слова будет оцениваться качество произнесения всех звуков и соответствие оригиналу.

Детям предлагается пять слов, с их помощью нужно догадаться о сюжетной линии мультфильма, класс разделится на несколько групп 4-5 человек, у каждого человека в группе будет одно из этих слов, каждой группе нужно расставить слова в правильном порядке и после просмотра проверим какая из групп оказалась ближе всех к настоящему сюжету, а также будут даны комментарии для корректного прочтения слов.

Слова:

Follow - английский звук [f] произносится более энергично, чем аналогичный ему русский звук.

Left - английский звук [f] произносится более энергично, чем аналогичный ему русский звук; l английском языке произносится мягче, чем в русском

Skating - ing -нужен сонорный звук ŋ, а не g

Well - при произнесении этого звука необходимо следить, чтобы верхние зубы не касались нижней губы, иначе получится звук [v]

Brother - работа на произношением звука th

Испытуемым будет предложен текст мультфильма, с пропущенными словами, которые были изучены ранее, задачей каждого будет вставить нужное слово.

Частичное озвучивание. Детям нужно будет вставить подходящее слово устно в пробел аудио записи. При произнесении слова будет оцениваться качество произнесения всех звуков и соответствие оригиналу.

Детям предлагается пять слов, с их помощью нужно догадаться о сюжетной линии мультфильма, класс разделится на несколько групп 4-5 человек, у каждого человека в группе будет одно из этих слов, каждой группе нужно расставить слова в правильном порядке и после просмотра проверим какая из групп оказалась ближе всех к настоящему сюжету, а также будут даны комментарии для корректного прочтения слов.

Слова:

Early - [3:] поэтому буква r перед l не читается

Practice - в отличие от русского звука [П] английский звук [p] – сопровождается выдохом большей силы и придыханием перед следующим гласным звуком.

Sheep - звук [i:] произносится долго и рот нужно растянуть в максимально длинной «улыбке»

Fairy tail - английский звук [f] произносится более энергично, чем аналогичный ему русский звук.

Know – буква k перед n в начале слова не читается

Испытуемым будет предложен текст мультфильма, с пропущенными словами, которые были изучены ранее, задачей каждого будет вставить нужное слово.

Частичное озвучивание. Детям нужно будет вставить подходящее слово устно в пробел аудио записи. При произнесении слова будет оцениваться качество произнесения всех звуков и соответствие оригиналу.

Детям предлагается пять слов, с их помощью нужно догадаться о сюжетной линии мультфильма, класс разделится на несколько групп 4-5 человек, у каждого человека в группе будет одно из этих слов, каждой группе нужно расставить слова в правильном порядке и после просмотра проверим какая из групп оказалась ближе всех к настоящему сюжету, а также будут даны комментарии для корректного прочтения слов.

Слова:

London - l английском языке произносится мягче, чем в русском

Tea - звук [i:] произносится долго и рот нужно растянуть в максимально длинной «улыбке»

Five - при правильной артикуляции этого английского звука [v] язык округлен и его кончик касается верхнего края нижних зубов. Звук – звонкий, то есть в его произнесении участвуют голосовые связки.

Pardon - в отличие от русского звука [П] английский звук [p] – сопровождается выдохом большей силы и придыханием перед следующим гласным звуком.

First - английский звук [f] произносится более энергично, чем аналогичный ему русский звук.

Испытуемым будет предложен текст мультфильма, с пропущенными словами, которые были изучены ранее, задачей каждого будет вставить нужное слово.

Частичное озвучивание. Детям нужно будет вставить подходящее слово устно в пробел аудио записи. При произнесении слова будет оцениваться качество произнесения всех звуков и соответствие оригиналу.

Детям предлагается пять слов, с их помощью нужно догадаться о сюжетной линии мультфильма, но для начала все слова будут прослушаны, а также будут даны комментарии для корректного прочтения слов. Далее будем играть в игру угадай слово (дети разделятся на две команды, ход будет даваться каждой команде по очереди, играет только один игрок из команды, участник должен сказать с какого количества звуков он угадает слово, если участник угадывает команды получает очко, если нет – ход переходит к следующей команде ) в игре участвуют все пройдённые слова.

Слова:

Hope - производится резкий выдох легкими через рот так, как будто вы дуете на стекло перед тем, как его почистить, без какого либо участия языка.

Waite - при произнесении этого звука необходимо следить, чтобы верхние зубы не касались нижней губы, иначе получится звук [v]

Football - английский звук [f] произносится более энергично, чем аналогичный ему русский звук.

Throw - работа на произношением звука th

Point - в отличие от русского звука [П] английский звук [p] – сопровождается выдохом большей силы и придыханием перед следующим гласным звуком.

Испытуемым будет предложен текст мультфильма, с пропущенными словами, которые были изучены ранее, задачей каждого будет вставить нужное слово.

Озвучивание мультфильма. После необходимых комментариев по тексту, детям нужно будет озвучить весь мультфильм.

После эксперимента мы снова провели тестирование и проанализировав результаты мы можем сделать следующие выводы: результат экспериментальной группы увеличился на 20,8%, что свидетельствует о продуктивности обучающего эксперимента, а результаты контрольной группы увеличились незначительно на 1,6%.

Выводы

Проведенное экспериментальное исследование и анализ данных показали, что использование мультфильмов является эффективным для формирования фонетических навыков в младшей школе. Подводя итоги, можно констатировать, что результаты работы подтверждают мнения о том, что данный метод эффективен. Мы считаем, что очень важно начать формировать фонетические навыки именно в младшем школьном возрасте, так как именно в этом возрасте формируется речь учащегося, их произношение.

Список литературы:

  1. Соловова, Е.Н. Методика обучения иностранным языкам : базовый курс лекций : пособие для пед. вузов и учителей / Е. Н. Соловова. - Москва : Просвещение, 2002. - 239 с.

  2. Килижеков, М. Е. Фонетические трудности усвоения английского языка в V классе хакасской школы и основные пути их преодоления : автореф. дис. ... канд. пед. наук : 732 / М. Е. Килижеков ; науч. рук.: И. А. Батманов, К. К. Сартбаев ; Киргизский гос. ун-т. - Фрунзе : [б. и.], 1970. - 20 с. - Библиогр. в сносках и с. 20. - Методика преподавания.

  3. Хорошилова С.П. Практическая фонетика английского языка [Электронный ресурс] : учебно-методический комплекс дисциплины по образовательной программе бакалавриата 050100.62 "Педагогическое образование", профиль - "Иностранный язык (английский) " / сост. С. П. Хорошилова ; Новосиб. гос. пед. ун-т. - Новосибирск : НГПУ, 2012. - 25 с.

  4. Хорошилова С. П. Теоретическая фонетика английского языка [Электронный ресурс] : учебно-методический комплекс дисциплины по образовательной программе бакалавриата 050100.62 "Педагогическое образование", профиль - "Иностранный (английский) язык" / сост.; Новосиб. гос. пед. ун-т. - Новосибирск : НГПУ, 2012. - 28 с.

Просмотров работы: 397