Обсуждение работы ЧТО НУЖНО ЗНАТЬ О "ЛОЖНЫХ ДРУЗЬЯХ" ПЕРЕВОДЧИКА - Студенческий научный форум

VIII Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2016

Обсуждение работы ЧТО НУЖНО ЗНАТЬ О "ЛОЖНЫХ ДРУЗЬЯХ" ПЕРЕВОДЧИКА

Королев В.В. 1, Новикова Л.В. 1
1Владимирский государственный университет
  • Иванов Иван Васильевич 23.03.16 в 21:02 #
    Остается добавить, что тема исследования не нова, но всегда вызывает большой интерес. Спасибо.
  • Николаева Юлия 29.03.16 в 13:06 #
    Статья очень интересная. Она дает много информации о лингвистических тонкостях языках. Спасибо за статью.
  • Кисарина Полина Алексеевна 29.03.16 в 14:38 #
    Статья оказалась информативной как с точки зрения теоретико-описательного вступления, так и с точки зрения практически приведенных примеров, встретились самые неожиданные, хоть, казалось бы, и примитивные примеры. Спасибо за внимание.
  • Титарева Виктория Николаевна 29.03.16 в 15:20 #
    Данная статья отражает тонкости перевода с английского языка, ведь в современном обществе каждое слово имеет свои смысловые оттенки и в каждом конкретном случае имеет особое значения. Очень актуальная тема статьи!
  • Товарова Татьяна Алексеевна 30.03.16 в 09:57 #
    Захватывающая статья. Узнала много нового и интересного. Спасибо авторам за приведенные примеры.
  • Смахтина Алена Леонидовна 30.03.16 в 09:59 #
    Статья лишний раз доказывает, что каждый язык по своей натуре очень выразительный, но в тоже время и сложный. Встретились на самом деле очень неожиданные примеры. Спасибо!
  • Касаткин Никитка Сергеевич 30.03.16 в 14:33 #
    Тема вобщем то важная обязательно прочтите, очень интересная статья)
  • Гусев Дмитрий Олегович 30.03.16 в 14:38 #
    Достаточно интересная статья, спасибо форуму.
  • шекуров сергей Владимирович 30.03.16 в 15:05 #
    Очень интересная статья, советую всем прочитать.
  • Нейландс Сандра Андисовна 30.03.16 в 16:19 #
    При изучении теории перевода данная статья вызывает достаточно большой интерес. Безусловно, для начинающих изучать данный предмет эта информация будет крайне важна. И пусть для многих все вышеописанное является незыблемым фактом, не требующим дополнительных пояснений, для нас, как для учеников, она оказалась крайне полезной.
  • Пшеничная Лариса Александровна 30.03.16 в 16:41 #
    Большое спасибо авторам! Статья сильно затягивает, рассматривая довольно необычный аспект перевода. Мне очень понравилось, поэтому советую всем прочитать.
  • Мотякова Ольга Андреевна 06.04.16 в 14:03 #
    Английский язык очень популярен в наше время. Именно поэтому статья о "ложных друзьях" переводчика очень важна и актуальна. Рекомендую к прочтению.

Обсуждение работ закрыто!