ФОРМИРОВАНИЕ ЛЕКСИЧЕСКИХ НАВЫКОВ И УСТОЙЧИВОГО ИНТЕРЕСА К ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ ЧЕРЕЗ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИГР НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА - Студенческий научный форум

VIII Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2016

ФОРМИРОВАНИЕ ЛЕКСИЧЕСКИХ НАВЫКОВ И УСТОЙЧИВОГО ИНТЕРЕСА К ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ ЧЕРЕЗ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИГР НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Дуйсен А.О. 1, Бакыт С.Б. 1
1МКТУ им. Ахмета Ясави. Туркестан, Казахстан
 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF
Что такое игра? Сначала попытаемся ответить на этот вопрос устами самих ребят. По мнению младших подростков, игра – это «радость, отдых, интерес», «… это интересное занятие». На протяжении всего подросткового периода игра воспринимается и осознается ими как интересное, яркое, необходимое для их полноценной жизни занятие.

Об обучающих возможностях игр известно уже давно. Используя игры, как средство обучения в учебном процессе, многие педагоги отмечали, что они содержат большие потенциальные возможности. В игре проявляются особенно полно и порой неожиданно способности человека, ребенка в особенности.

Игра – особо организованное занятие, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил. Игра всегда предполагает принятие решения – как поступить, что сказать, как выиграть? Желание решить эти вопросы обостряет мыслительную деятельность играющих. А если ребенок будет при этом говорить на иностранном языке? Не таятся ли здесь богатые обучающие возможности? Дети, однако, над этим не задумываются. Для них игра, прежде всего, увлекательное занятие. Этим-то она и привлекает учителей, в том числе и учителей иностранного языка. В игре все равны. Она посильна даже слабым ученикам. Более того, слабый по языковой подготовке ученик может стать первым в игре: находчивость и сообразительность здесь оказываются порой более важными, чем знание предмета. Чувство равенства, атмосфера увлеченности и радости, ощущение посильности заданий – всё это даёт возможность ребятам преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять в речи слова чужого языка, и благотворно сказывается на результатах обучения. Незаметно усваивается языковой материал, а вместе с этим возникает чувство удовлетворения – «оказывается, я уже могу говорить наравне со всеми»[1, c.52].

Игры способствуют выполнению важных методических задач:

- созданию психологической готовности детей к речевому общению;

- обеспечению естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала;

- тренировке учащихся в выборе нужного речевого варианта, что является подготовкой к ситуативной спонтанности речи вообще [2, c.126].

Поэтому игра должна не только занимать важное место на уроке английского языка, но и быть его стержнем. Надо стремится к тому, чтобы игровой элемент присутствовал на всех этапах урока английского языка и создавал общую игровую атмосферу. Например, если на уроке нужно отработать употребление будущего времени, то урок можно начать так: «Отгадайте, что мы будем делать на уроке?» Ответы учеников: «Мы будем читать, мы будем писать. Вы нам прочитаете новый рассказ». То есть на уроке выясняется план работы и тренируется будущее время. Поводы для таких игровых моментов можно и нужно находить на всех этапах урока. Тогда игра, в её законченном виде, будет органически связанной с уроком. И ребята могут и не заметить, что они играют, им просто будет интересно. Но дело не в количестве используемых игр на уроке. Чувство меры нужно соблюдать и здесь. Речь идёт, скорее, об общей игровой атмосфере, позволяющей учителю увлечь учащихся, эмоционально их настроить на восприятие английского языка [1, c.95].

Главная задача учителя – добиться того, чтобы не пропадал у детей интерес к предмету, чтобы предложенный ученику материал был доступен по трудности. Большую помощь в этом вопросе оказывают игры. Их использование даёт хорошие результаты, повышает интерес ребят к уроку, позволяет сконцентрировать их внимание на главном – сформировать у них произносительные, лексические, грамматические навыки и умения в процессе естественной ситуации общения во время игры. Игры должны использоваться во всех классах, но характер материала и задачи меняться от класса к классу.

На уроке мы имеем дело с особым видом игр – учебными играми. Они отличаются от развлекательных тем, что имеют методическую цель. Для учащихся учебная игра остаётся развлечением. Для учителя же любая учебная игра – это, прежде всего, упражнения. Учитель всегда чётко и точно представляет себе, какую учебную цель преследует та или иная игра. Однако ему ни в коем случае не следует показывать учащимся, что его больше интересует второй план. Он должен смеяться и радоваться вместе с учениками, подчёркивая тем самым, что его волнует игровой смысл упражнения, а не учебный. Если учитель раскроет ученикам второй план, то игра превратится в обычное упражнение. В процессе игры формирование произносительных, лексических и грамматических навыков происходит в увлекательной для детей форме. Игры развивают наблюдательность у ребят, оживляют урок, повышают интерес к изучению иностранного языка. Ряд игр предназначен для тренировки учащихся при употреблении отдельных частей речи, единиц, числительных, прилагательных. Другие игры соответствуют определённым темам. Чтобы слова и выражения запомнились прочно, их надо очень много раз повторять. А чтобы повторение не наскучило ребёнку, при обучении лексике целесообразно использовать игры на карточках, картинках или кубиках [3, c.146].

Кубик. Приизучениитемя «Семья» - «Myfamily» или «Моё любимое занятие» - «Myhobby» можно осваивать глаголы: персонаж стоит, персонаж идёт, персонаж сидит и т.д., - используется кубик шестигранник с необходимыми словами (надписями) или картинками на гранях. Подкинув кубик, дети называют то, что оказалось на грани: произносит«mother»,«father».

Лото. Это самодельная игра, для которой необходимо сделать ромашку. На её лепестках изображены предметы по лексическим темам, наиболее употребительные лексические единицы. Имеется дополнительный набор карточек-лепестков, дублирующих изображения предметов основной «ромашки». Эти карточки раздаются учащимся.

Например, при изучении темы «Школа» - «Myschool»ученик получает карточки с изображением школьных принадлежностей или предметов классного обихода: портфель (рюкзак), пенал, фломастер (маркер), линейка, ручка, дневник, учебник, мел и т.д. Разложив все карточки-лепестки на основной «ромашке», ученик называет каждый предмет на английском языке.

В качестве лексических игровых упражнений можно применять широкий спектр тестовых заданий, исследующих объём памяти ребёнка, которые одновременно являются нетрадиционной формой контроля процесса обучения иностранному языку.

Пять имён. Идея этой игры-упражнения навеяна очень известным когда-то во дворах развлечением девочек с мячиком: «я знаю пять имён мальчиков…», «я знаю пять имён цветов…». Эту игру можно использовать для формирования элементарных лингвистических представлений учащихся на доступном языковом материале. Ученики по цепочке называют 5 слов по различным темам. Игра способствует развитию памяти, внимания, активности, быстроте реакции, ориентирует учащихся на целенаправленное использование информации.

Молчать-говорить. Эту игру можно использовать при проведении фонетических занятий. Ученики по команде и под руководством учителя начинают произносить какой-либо текст: фонетическое упражнение, рифмовку, стихотворение, считалку, затем учитель своим хлопком переводит этот текст из слышимого во внутренний голос каждого ученика, через некоторое время вторым хлопком делает его опять слышимым – как бы «включает и выключает радио, не прерывая передачи». Ученики согласованно продолжают произнесение, насколько бы неожиданно их прервали. Данная игра учит держать общий ритм действия своим внутренним слухом, ориентирует на согласованность с одноклассниками, она – прекрасный способ формирования произносительных навыков, обеспечивающий одновременное усвоение учащимися и фонетических, и интонационных особенностей английского языка.

Чудесная фраза. Игра направлена на восстановление заданного целого из отдельных частей. Пример: на разрезанном плакате учитель записывает реплики из различных диалогов, модальные фразы на разные темы. Плакат помещается в центре классной доски. Члены разных команд, например, представители трёх рядов – подбегают к доске, забирают «свои» слова, фразы, реплики, соответствующие заданным им темам, размещают их на своём игровом поле (стена, доска), достраивают мелом недостающие элементы, детали по своей теме и презентуют работу [5, c,94].

Пишущая машинка. Сначала учитель раздаёт буквы алфавита – каждый ученик получает свою букву. Затем учитель называет слово из изучаемой темы. Дети должны в быстром темпе «отпечатать его на машинке»: владельцы подходящих букв, из которого состоит слово, друг за другом делают хлопок в ладоши. Упражнение способствует обучению навыкам письменной речи, умениям адекватно построить в письменном виде речевую единицу.

Умный листок. По трём рядам с последней парты передают вперёд лист бумаги, на котором каждый ученик должен написать одно слово по заданной теме. Выигрывает команда, справившаяся быстрее и точнее остальных. Это быстрый и весёлый способ проверки пройденного лексического материала.

Найди пару. Это игровое упражнение можно использовать при формировании у ребят готовности к общению. Учитель заранее готовит набор карточек, с репликами героев различных диалогов, которые могли бы составить пару. В конце можно попросить несколько пар рассказать свои диалоги. Это упражнение – прекрасный способ обучения пониманию высказывания на английском языке, высказываться самим учащимся в соответствии с конкретной ситуацией общения [4, c.45].

Нужно отметить, что эмоциональный настрой самого учителя, его тон, создание ситуации успеха, благоприятной дружеской обстановки, партнёрских отношений, продуманная организация пространства играют немаловажную роль для снятия напряжения на уроке, скованности учащихся и способствуют успешному проведению игровых упражнений.

Игры, игровые ситуации, занимательные задания позволяют реализовать коммуникативно-когнитивный метод обучения иностранному языку, обеспечивают личностно-ориентированный образовательный процесс, развивают индивидуальные способности каждого обучаемого.

Список использованной литературы:

  1. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. Издательство Аркти-Глосса, Москва, 2000.

  2. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. Учебное пособие. М.: Академия, 2006.

  3. Иванова Т.В., Сухова И.А. Теория и методика обучения иностранному языку: Базовый курс лекций. Часть II. Уфа: Изд-во БГПУ, 2008

  4. Ибрагимова С.К. Использование игровых ситуаций на уроках иностранного языка. // Иностранный язык в школе. – 2010, №5, с.16.

  5. Конышева А.И. Игровой метод в обучении иностранному языку. – СПб.: КАРО, 2006.

Просмотров работы: 1593