В России мы часто стали замечать , что брендовые программы стали называться на иностранном языке, но не всегда это изменение несет положительные эмоции, но и отрицательные. В период природного развития детей ,они начинают читать эти самые надписи, вывески, заголовки, рекламы как их видят , прекрасный пример для этого было слово "Oxyjet" , дети после этого начинают его произносить как видят в более взрослом обществе тем самым позорив свое воспитание не осознавая этого.
Говорить о легитимности такой рекламы конечно стоит. Ведь неправильная трактовка иностранных слов в своих заголовках, названиях какие-либо компаний ведет к тому, что эти самые рекламодатели порочат честь и достоинство не только своего языка и своей страны. Не думаю что где-то там , за пределами нашей страны будут за то ,чтобы их родной язык был изменен до неузнаваемости. Я совершенно согласен с тем, что в рекламе и названиях каких-либо фирм должна отражаться наша история, наша культура и культур
Искоренять иностранную рекламу никто и не требует. Просто ставится вопрос о ее правильном осмыслении и размещении. Конечно, маркетологи бывают разные. их работа состоит в том, что бы завлечь клиента каким-нибудь ярким слоганом. и я не буду отрицать, что эти действия имеют свои негативные последствия, не только на подрастающее, но и на более старшее поколения. Слоганы запутывают и раздражают. Однако, я считаю, что размещение рекламы, содержащие иностранные слова или смысл, должны проходить тщател
Ответить
Обсуждение работ закрыто!
Ответить
Обсуждение работ закрыто!
Ответить
Обсуждение работ закрыто!