АНАЛИЗ СТИХОТВОРЕНИЯ Н. ВОРОНОВА «ОБРАТНО» - Студенческий научный форум

VII Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2015

АНАЛИЗ СТИХОТВОРЕНИЯ Н. ВОРОНОВА «ОБРАТНО»

Невская А.И. 1, Бочарникова Л.З. 1
1Магнитогорский государственный технический университет им. Г.И. Носова
 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Послезимняя родина, я возвращаюсь домой.

Под крылом самолёта я вижу горбатый Иран.

Жду я встречи с тобой, и с детьми, и с женой,

Твой бессонный, примолкший, грустящий Иван.

Расставаться печально, а разлука прекрасна.

Через боли чужие ты отчее счастье поймёшь.

Через горе не наше заскорбишь, так опасны

Нетерпимость, жестокость, безверье и ложь.

Был я в Индии, тайной, издревле богатой.

Напряжённой. Блуждающей. Безмятежной.

Я спускался по бхатам – ступеням прибрежным,

От жары беловатым, ширины неохватной.

Здесь сжигают усопших,

Бормочут брахманы веды

И учат страдать, и ведать

Сытых и бедных.

И лавины усопших

Паломников окунаются в Ганг.

Огоньки тут в ладонях сияют

И гирлянды камелий в зелёные воды бросают,

И по дням, и ночам молитвы читают

Справедливым, кровавым, похотливым богам.

Был я в Индии храмов, кокоса и кобры,

Которая руку хозяина жалит,

И собаки, прыгающей сквозь обруч,

Пронзённый безжалостными ножами.

Повсеместно в портах, на базарах и в сёлах,

Возле хижин рабочих, в дворцах магараджей

Замечал мудрецов, трудолюбцев весёлых,

Тех, кто празднует, клянчит и страждет.

О, как добр её тонкотелый народ!

Просияешь, заплачешь от чуткого танца.

И её чистоту моё сердце несёт.

Просто странника – не иностранца.

Восхищался я тем, как тут женщину чтут:

И премьера, и няньку босую.

А мальчишки такие узоры здесь ткут:

Так у нас лишь морозы рисуют.

И похожи мы странно между собой.

Даже страшно-нежданно похожи

Многосложностью, думами, красотой,

Простодушьем, оттенками кожи.

Были горы, железисты, сизы и голы.

Гнулись русла безводные, тёмные пади.

Приближаются нежные в озими долы.

Это – ты! С высоты твоей простор неогляден.

Ты, вселенная родина, не обессудь,

Что сквозь Индию мысли мои о тебе.

Никому не откроется мир, да и неба суть,

Если будешь твердить о своём, о себе.

В данном стихотворении лирический герой делится своими впечатлениями, возвращаясь из Индии в Россию. Он называет себя «Иван», однако это скорее всего не настоящее, а символическое национальное русское мужское имя. Так автор обобщённо говорит от всех русских мужчин, которые волею судьбы оказались вдали от Родины и теперь после долгой разлуки возвращаются домой.

Он с нетерпением ждёт встречи со своей семьёй и родной землёй. Во время полёта герой вспоминает Индию, где только что побывал: «собаку, прыгающую сквозь обруч», мудрецов, трудолюбцев, рабочих, брахманов, паломников, премьера, женщину и босую няньку, и тех, кто читает молитвы, и тех, кто «празднует, клянчит и страждет». Иван восхищается народом Индии, таким разнообразным, многоликим, талантливым, простым и загадочным одновременно. Его до глубины души трогает культура, взаимоотношения людей этой страны.

Но самое главное, герой видит удивительное для него сходство народа Индии с народом своей родной России, сходство, как пишет автор «страшно-нежданное» и оттого непонятное и необычное. Он говорит, что простые люди Индии такие же простые, добрые, трудолюбивые, как и его соотечественники, они также отрицают «нетерпимость, жестокость, безверье и ложь».

И похожи мы странно между собой.

Даже страшно-нежданно похожи

Многосложностью, думами, красотой,

Простодушьем, оттенками кожи.

Герой сравнивает увиденное в Индии с картинами своей родины, восхищается талантами индийских мастеров:

А мальчишки такие узоры здесь ткут:

Так у нас лишь морозы рисуют.

Пребывая далеко от своего родного дома, находясь в такой интересной стране, которая так привлекла и заинтересовала, Иван, тем не менее, скучает по родной земле, которой принадлежит сердцем. В Индии он чувствовал себя странником, наблюдателем. Хотя и покидает герой Индию с грустью, но просторы России под крылом самолёта он встречает с радостью. В последней строфе автор словно извиняется перед Россией за то, что так неумеренно восхищался чужой страной, смотрел на Россию сквозь призму Индии. Представляется, что герой в очередной раз понял, что какой бы замечательной не была чужая страна, своя всё равно лучше.

Динамизм описания, многоликость, разнообразие впечатлений передаются с помощью однородных членов предложения: «нетерпимость, жестокость, безверье и ложь», «напряжённой, блуждающей, безмятежной», «справедливым, кровавым, похотливым», «многосложность, думами, красотой, простодушьем, оттенками кожи», «железисты, сизы и голы». Также в стихотворении много эпитетов: «в Индии напряжённой, блуждающей, безмятежной», «справедливым, кровавым, похотливым богам», «тонкотелый народ», «чуткого танца», «горы железисты, сизы», «нежные долы». Обращаясь к Родине, герой называет её «Послезимняя родина», «Вселенная родина». Н. Воронов использует все эти изобразительно-выразительные средства, чтобы ярко, образно передать сильные чувства и эмоции, переполняющие его.

Стихотворение Н. Воронова – поэтический урок патриотизма. Никакая страна, какой бы она ни была привлекательной и чудесной, не заменит родины. На примере данного героя человек должен учиться быть таким же верным родной земле, любить свою страну при любых обстоятельствах и в любой точке мира. Главное, чтобы эта любовь была от чистого сердца.

Просмотров работы: 804