ИЗУЧЕНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА ТРАНСГРАНИЧНЫМИ ТРУДОВЫМИ МИГРАНТАМИ КАК ГОСУДАРСТВЕННАЯ СЕРВИСНАЯ УСЛУГА - Студенческий научный форум

VI Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2014

ИЗУЧЕНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА ТРАНСГРАНИЧНЫМИ ТРУДОВЫМИ МИГРАНТАМИ КАК ГОСУДАРСТВЕННАЯ СЕРВИСНАЯ УСЛУГА

 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Современная миграционная ситуация в России развивается весьма противоречиво. Внешняя миграция граждан иностранных государств в Россию на первый взгляд имеет положительное значение для страны, так как позволяет привлечь для ее экономического развития серьезные трудовые ресурсы. Однако массовый въезд иностранцев из стран безвизового режима на территорию нашей страны создает определенные проблемы: вызов традиционной культуре, деформация этноконфессиональной идентичности, формирование иностранных капсулированных общин и др. В связи с этим не может не тревожить ситуация роста бытовой ксенофобии, особенно в наиболее притягательных для мигрантов центральных регионах европейской части Российской Федерации, а также Уральского Федерального округа. Причины высокого уровня раздражения и потенциальной конфликтности по отношению к мигрантам во многом обусловлены о отсутствием у них элементарных понятий о правилах поведения в общественном транспорте, в магазине, на улице.

Перечисленные факторы мотивировали федеральный центр к принятию определенных мер:

во-первых, включение на уровне официальных документов миграционной проблематики в систему межнациональных отношений;

во-вторых, принятие законодательных требований к подтверждению мигрантами знания русского языка, а с 2015 г. еще и российской истории и права;

в-третьих, введение терминов «адаптация» и «интеграция» мигрантов в российский правовой и управленческий лексикон.

В 2012 году была принята новая Концепция государственной миграционной политики Российской Федерации до 2025 года [1]. Согласно принятой Концепции, мигрантам должна быть оказана помощь в адаптации к новым условиям жизни. Свое продолжение данный подход находит и в Указе Президента РФ от 07.05.2012 г. № 602 «Об обеспечении межнационального согласия», где изучение русского языка ставится в один ряд с предупреждением межнациональных конфликтов и системным мониторингом состояния межнациональных отношений [2].

Таким образом, государство сформулировало идею создания государственной сервисной услуги (далее – ГСУ) – обучение и тестирование иностранных граждан на знание русского языка как государственного языка Российской Федерации.

Цель услуги - адаптация и интеграция мигрантов в принимающее общество.

При разработке концепции услуги предполагалась высокая потребность у мигрантов в данной ГСУ, так как их значительная часть (более 70%), прибывших, к примеру, в Свердловскую область и поставленных на миграционный учет, в качестве основной причины своего прибытия в РФ заявляют получение работы [3], что подразумевает необходимость знания русского языка, хотя бы для обеспечения минимальной коммуникации с коренным населением.

Хотелось бы отметить, что предложение государственной услуги в части обучения иностранцев государственному языку страны пребывания – нормальная мировая практика, предшествующая следующему этапу – получение иностранным гражданином гражданства той страны, куда он прибыл. Это имеет серьезное значение не только в процессе адаптации иностранца, но и его социализации - возможность организации и ведения личного бизнеса, получение иных социальных услуг в рамках конкретных государственных гарантий, пенсионное обеспечение и т.д. Стоит отметить, что 28% опрошенных в 2012 году мигрантов обозначили социологам о свое твердое желании остаться в России на постоянное место жительства, а еще 17% указали на иные причины своих миграционных мотивов, которые связаны с долгосрочным пребыванием в России (хочу начать собственный бизнес – 8%, переезд к семье – 6%, учеба – 3%) [4]. Таким образом, практически половина приезжающих в Свердловскую область иностранных граждан хотят и планируют закрепиться в регионе на длительное время.

Понимание необходимости в ГСУ для иностранцев обусловлено еще и тем, что в ряде республик бывшего СССР преподавание русского языка ведется на слабом уровне или не ведётся вообще, а уровень образования в группе трансграничных трудовых мигрантов весьма невысок. Так, данные об образовательном уровне иностранцев, полученные в конце 2012 года, свидетельствуют о том, что четверть трудовых мигрантов, приехавших в Свердловскую область, имеют только школьное образование, 12% - неполное среднее [4].

В рамках настоящей публикации рассмотрим опыт создания и проблемы, возникающие при реализации ГСУ в Екатеринбурге.

В качестве главной проблемы необходимо отметить, что значительная часть (более 60%) иностранных мигрантов до приезда в Екатеринбург проживали у себя на родине преимущественно в сельской местности или небольших городках, и фактически не имели опыта проживания в мегаполисе. Соответственно, они не знают принятых здесь моделей поведения, что, безусловно, осложняет процесс их адаптации и интеграции. Между тем, сегодня очень распространенной стала ситуация, когда молодой гастрабайтер из провинции после окончания школы сразу приезжает в Екатеринбург на работу, которую обещают найти родственники, уже находящиеся здесь. Далее запускается механизм формирования миграционных сетей, соединяющих между собой посредством отношений родства, дружбы и общего социального происхождения или иных межличностных связей вновь прибывших мигрантов, закрепившихся бывших мигрантов (ставших уже гражданами РФ) и иных лиц, заинтересованных в постоянном прибытии новых трудовых мигрантов. Подобные сети для вновь прибывающих мигрантов играют роль демотиваторов в плане изучения русского языка и попыток адаптироваться к новым условиям жизни в принимающем их обществе. В конечном итоге миграционные сети обеспечивают образование на конкретной административной территории России национальных анклавов со своей культурой, правилами и условиями жизни. Показательными в этом плане являются китайские и таджикские анклавы.

По состоянию на конец 2013 года в Екатеринбурге четыре вуза имеют право принимать экзамен по русскому языку у мигрантов для получения гражданства и разрешения на работу: Уральский федеральный университет, Уральский государственный горный университет, Российский государственный профессионально-педагогический университет и Гуманитарный университет.

Следует отметить, что аналогичные центры при вузах открываются и в других регионах Уральского федерального округа. Если в конце 2012 года в Уральском федеральном округе действовало всего три центра (два в Екатеринбурге и один в Челябинске), то на конец 2013 года их стало тринадцать, в том числе за счет открытия одного центра в Кургане и пяти по трем городам Ханты-Мансийского автономного округа.

Фактически, государство последовательно развивает инфраструктуру для реализации ГСУ, направленной на содействие в изучении русского языка мигрантами. Однако сами иностранцы не спешат пользоваться представленной возможностью. Многие не хотят тратить на изучение русского языка время и деньги. Так, согласно опросу мигрантов, проведенному в 2012 году, 65% иностранцев считают, что имеют достаточно разговорных навыков для общения на работе, 68% - для общения в быту. В тоже время более половины опрошенных испытывают трудности с языком при заполнении документов. Интересно, что лишь 24% мигрантов планируют так или иначе улучшить свое знание русского языка, а 53% считают, что им нет необходимости в прохождении обучения.

Между тем трансграничные трудовые мигранты демонстрируют при сдаче русского языка низкий уровень знаний. К примеру, по результатам проведенного ГБУ СО «Единый миграционный центр» мониторинга в первом квартале 2013 года экзамен на подтверждение знания русского языка сдавали 520 мигрантов, при этом доля лиц, не сдавших экзамен, составила 12,6%.

Для тестирования обратилось 3294 иностранца, из которых 1085 (33%) в связи с разрешением на работу, 951 (28,9%) – для получения гражданства РФ и 58 иностранных слушателей подготовительного отделения УрФУ. Интересно о то, что тестирование прошло лишь 35,8% иностранных слушателей подготовительного отделения УрФУ, имевших более серьезную программу обучения русскому языку, чем то, что предлагается обычным трудовым мигрантам.

Выводы: предлагаемая сегодня государственная сервисная услуга в части обучения и тестирования на знание русского языка иностранных граждан является правильным шагом в части реализации государственной миграционной политики.

Видение мигрантами данной ГСУ как элемента дополнительного финансового бремени является мощным препятствием в вопросах реализации данной услуги.

Мотиватором в побуждении мигрантов посещать языковые курсы является работодатель, привлекающий данного иностранца на работу, поэтому он должен нести солидарную с государством ответственность за интеграцию иностранца в общество, как это и предполагалось при подготовке Федерального закона №185-ФЗ.

Литература

1. Концепция государственной миграционной политики Российской Федерации до 2025 года. Режим доступа: http://президент.рф/acts/15635

2. Указ Президента РФ от 7 мая 2012 г. № 602 «Об обеспечении межнационального согласия». Режим доступа http://www.rg.ru/2012/05/09/nacio-dok.html

3. Аналитический отчет Управления Федеральной миграционной службы по Свердловской области за 2011 и 2012годы. Режим доступа: http://ufms-ural.ru/ufms/sistemy/statistika/

4. Куклин А.А., Васильева А.В., Васильева Е.В., Тарасьев А.А. Аналитическая записка, характеризующая положение мигрантов, их правовой статус, роль мигрантов в экономике и проблемы интеграции в Свердловской области на основе выборочного опроса «Мигранты в Свердловской области» (2012 г.). Екатеринбург: Институт экономики УроРАН, 2012.

 

 

Просмотров работы: 1204