Коммуникативные барьеры представляются как проблемы, возникающие в процессе взаимодействия и снижающие его эффективность. Анализ межличностных интеракций по данному вопросу показал наличие следующих коммуникативных барьеров для успешной межкультурной коммуникации: 1) барьер, связанный с незнанием языкового кода той страны, с представителем которой вы общаетесь; 2) барьер понимания партнеров, обусловленный наличием сленга, специфического произношения, специальной терминологии; 3) барьеры, обусловленные различиями стилей устной коммуникации инофонов (сжатый - развернутый стиль; прямой - косвенный), паралингвистическими характеристиками речи (громкость, скорость произнесения предложений, тональность); 4) семантические барьеры, к которым относятся особенности фонетико-фонологического, морфологического, лексического, синтаксического уровней разных языков, что неизбежно порождает трудности перевода и воспроизводства смысла обмениваемых сообщений. Барьеры семантического плана ведут к возникновению самых серьезных коммуникативных ошибок и неудач, так как они предполагают использование безэквивалентной лексики. Кроме того, языковые выражения могут носить амбивалентный характер, что обусловлено разными культурными традициями инофонов; 5) барьеры, связанные с особенностями невербальной коммуникации.
Таким образом, в ходе межкультурного взаимодействия необходимо быть максимально аккуратным, терпеливым и тактичным во избежание различного рода коммуникативных барьеров, что будет способствовать успешному диалогу культур.
Литература
Саблина С.Г. Барьеры коммуникации в межкультурной среде. // Сборник научных трудов «Актуальные проблемы теории коммуникации». СПб. - Изд-во СПбГПУ, 2004. - С. 52-74
Садохин, А.П. Межкультурные барьеры и пути их преодоления в процессе коммуникации // http://www.ifapcom.ru/files/Monitoring/sadohin_mejcult_barrier.pdf (дата обращения 12.01.2013)