КОММУНИКАТИВНЫЕ БАРЬЕРЫ КАК ПРОБЛЕМА МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ - Студенческий научный форум

V Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2013

КОММУНИКАТИВНЫЕ БАРЬЕРЫ КАК ПРОБЛЕМА МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ

 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF
Процессы глобализации и интеграции сделали возможным развитие общения между представителями различных лингвокультурных сообществ, а именно межкультурной коммуникации, которая предполагает адекватное восприятие, понимание и осознание культурных различий, норм, ценностей и традиций представителей разных культур. Однако, несмотря на все расширяющиеся связи между странами, контакты представителей разных культур порождают множество проблем, которые обусловлены несовпадением норм, ценностей, особенностей мировоззрения партнеров и т.п. Они не могут быть элиминированы в процессе интеракции, поэтому успешность взаимодействия зависит от достижения консенсуса по поводу правил и схем коммуникации, не ущемляющих интересов представителей разных культур. Требуется адаптация традиционных моделей монокультурных интеракций к новой социальной среде на фоне сохранения культурного многообразия мира.

Коммуникативные барьеры представляются как проблемы, возникающие в процессе взаимодействия и снижающие его эффективность. Анализ межличностных интеракций по данному вопросу показал наличие следующих коммуникативных барьеров для успешной межкультурной коммуникации: 1) барьер, связанный с незнанием языкового кода той страны, с представителем которой вы общаетесь; 2) барьер понимания партнеров, обусловленный наличием сленга, специфического произношения, специальной терминологии; 3) барьеры, обусловленные различиями стилей устной коммуникации инофонов (сжатый - развернутый стиль; прямой - косвенный), паралингвистическими характеристиками речи (громкость, скорость произнесения предложений, тональность); 4) семантические барьеры, к которым относятся особенности фонетико-фонологического, морфологического, лексического, синтаксического уровней разных языков, что неизбежно порождает трудности перевода и воспроизводства смысла обмениваемых сообщений. Барьеры семантического плана ведут к возникновению самых серьезных коммуникативных ошибок и неудач, так как они предполагают использование безэквивалентной лексики. Кроме того, языковые выражения могут носить амбивалентный характер, что обусловлено разными культурными традициями инофонов; 5) барьеры, связанные с особенностями невербальной коммуникации.

Таким образом, в ходе межкультурного взаимодействия необходимо быть максимально аккуратным, терпеливым и тактичным во избежание различного рода коммуникативных барьеров, что будет способствовать успешному диалогу культур.

Литература

  1. Саблина С.Г. Барьеры коммуникации в межкультурной среде. // Сборник научных трудов «Актуальные проблемы теории коммуникации». СПб. - Изд-во СПбГПУ, 2004. - С. 52-74

  2. Садохин, А.П. Межкультурные барьеры и пути их преодоления в процессе коммуникации // http://www.ifapcom.ru/files/Monitoring/sadohin_mejcult_barrier.pdf (дата обращения 12.01.2013)

Просмотров работы: 2844